隨著越來(lái)越多的人走出國(guó)門(mén),大家對(duì)國(guó)外的生活環(huán)境也越來(lái)越向往。因此近幾年出現(xiàn)了一波又一波的移民潮,那么哪個(gè)年齡段移民最合時(shí)宜呢?下面就為大家簡(jiǎn)單盤(pán)點(diǎn)一下。
10歲前移民
很多三四十歲的父母,會(huì)帶著自己還在讀小學(xué)甚至幼兒園的孩子移民。對(duì)只有幾歲的孩子來(lái)說(shuō),這個(gè)年齡段移民,最大的優(yōu)勢(shì)無(wú)非是 融入快、語(yǔ)言學(xué)習(xí)快、能成為一名地道的“西方人”。很小年紀(jì)移民,自然會(huì)交到很多當(dāng)?shù)嘏笥?,孩子從小開(kāi)始接受西方教育,這樣非常利于孩子長(zhǎng)大后留在國(guó)外發(fā)展。
9-11歲:學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最佳時(shí)期
據(jù)研究顯示,英語(yǔ)流利程度很大程度左右著移民者未來(lái)的工資水平和升職潛力,而英語(yǔ)流利程度和移民時(shí)的年齡緊密相關(guān)。
另外,有研究結(jié)果表示,9-11歲就已經(jīng)移民與相同背景但18歲以后才移民者相比,日后的職場(chǎng)收入要高得多。在子女11歲之前出國(guó)定居有助于他們流利掌握英語(yǔ),對(duì)孩子以后的教育與就業(yè)更順利。
12~17歲:中學(xué)階段移民
中學(xué)年齡段的孩子,跟隨父母移民會(huì)怎么樣呢?雖然11歲之前是學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的最佳時(shí)期,但并不意味著以后的年齡段就沒(méi)有了移民優(yōu)勢(shì)。到了這個(gè)年齡段移民,也有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì):首先,學(xué)生在學(xué)業(yè)及語(yǔ)言方面能打下一個(gè)好基礎(chǔ);其次,在高中階段能與其它孩子站在一個(gè)起跑線(xiàn)上,在申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)時(shí),各方面與留學(xué)生相比占盡先機(jī);最后,在孩子成長(zhǎng)的長(zhǎng)期規(guī)劃中,可以選擇在國(guó)外發(fā)展還是國(guó)內(nèi)發(fā)展。
當(dāng)然,在這一階段的孩子,年紀(jì)還小,也正是身心發(fā)育的重要時(shí)期,家長(zhǎng)應(yīng)提前安排好。
大學(xué)階段移民
大學(xué)階段移民,最典型的就是“留學(xué)+移民”,比起中學(xué)生,他們更了解國(guó)外文化,同時(shí),20多歲的年齡也樂(lè)于接受新鮮事物。與低年齡移民的孩子相比,國(guó)內(nèi)教育所形成的固定的學(xué)習(xí)模式,會(huì)讓他們有一個(gè)較艱難的適應(yīng)期。
30多歲時(shí)
30多歲移民,一般是投資移民或者特殊人才移民。對(duì)于在國(guó)內(nèi)呼風(fēng)喚雨,30多歲的“精英”來(lái)說(shuō),移民是一次人生騰飛的機(jī)遇。這個(gè)年齡段的人移民,能力一般比較強(qiáng),如果之前接受較好教育的話(huà),英語(yǔ)語(yǔ)言也不太會(huì)成為困擾。
40多歲時(shí)
30多歲是事業(yè)的上升期,而40多歲普遍是事業(yè)的巔峰期。中年移民最理智的情況,多半是基于資產(chǎn)和稅務(wù)方面的原因而更改國(guó)籍,而主要的工作和生活仍在國(guó)內(nèi)。又或作為一種前瞻性的手段,為退休生活或子女的高等教育做準(zhǔn)備。但如果自己的領(lǐng)域是移民國(guó)家稀缺的,外加不錯(cuò)的英語(yǔ)能力,這個(gè)年齡段移民很有可能是“達(dá)到人生巔峰”的一個(gè)選擇。
50歲之后
50歲之后移民,大多數(shù)人移民的目的是享受人生。至于60歲以上移民,很多走的都是家庭團(tuán)聚類(lèi)。在這個(gè)年齡段,子女普遍已經(jīng)在國(guó)外小有事業(yè),擔(dān)保父母移民并不困難。
所以無(wú)論哪個(gè)年齡段移民,都有自己的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)和條件。在做出移民決定前,必須考慮到移民對(duì)整個(gè)家庭的影響。誠(chéng)然,移民會(huì)對(duì)家庭帶來(lái)多個(gè)方面的品質(zhì)提升,但是,也有一些改變不容忽視。
作為第一代移民,要面對(duì)的是父母、自身和子女將會(huì)有三種不同的文化背景、價(jià)值觀和生活方式:家庭中的文化鴻溝不可小覷。與父母的關(guān)系長(zhǎng)期處于兩地的狀態(tài),贍養(yǎng)難度增加。與未成年子女常常會(huì)成為“兩國(guó)人”:孩子們可能不會(huì)寫(xiě)自己的中文名字,急了用英文頂嘴,文化娛樂(lè)活動(dòng)和學(xué)校功課都不在父母的理解范圍內(nèi)。與上下兩代人割裂的情形,或輕或重幾乎都會(huì)出現(xiàn)在新移民的生活中。如果不能放下自己的責(zé)任或權(quán)威,便容易陷入無(wú)謂的執(zhí)著。
所以移民沒(méi)有所謂的最佳年齡,提前評(píng)估移民會(huì)對(duì)自己的家庭帶來(lái)什么樣的影響,將來(lái)要如何面對(duì)這些問(wèn)題,做好了應(yīng)對(duì)準(zhǔn)備什么時(shí)候都是最好的。